wtorek, 11 czerwca 2013

Zwierciadlane Blogi - Apple White

Dziś postanowiłam wziąść pod lupę sławne ostatnimi czasy "Mirror Blogs" (pol. lustro, zwierciadło, blogi), które zostały umieszczone na oficjalnej stronie EAH. Mirror Blogs są stworzone na wzór opisów postaci MH, tyle, że wszystkie postacie są razem, a nie osobno, tak jak w przypadku MH.
W pierwszej notce tej serii zaczniemy od głównej - Apple White.
Screeny musiałam podzielić na części, gdyż na jednym obrazku nie mieścil się cały opis.
Okej mamy pierwszy screenik.
Parent's to inaczej rodzice, a story to oczywiście historia/opowieść. Chodzi tu raczej, z jakiej opowieści pochodzi dany/dani rodzic/rodzice(w tym przypadku tylko Śnieżka) No to lecimy dalej.
Roommate to inaczej współlokator(np. dzielący pokój). Wynika to, z tego, iż Raven jest współkatorką Apple.


About Me oznacza "o mnie", czyli dane dotyczące Apple. To chyba jasne.
Secret heart's desire można by określić jako sekrety i pragnienia (mojego) serca, lub tajne, sekretne pragnienia (mojego) serca.
"I want people to know me as the fairest one of all on the inside as well as the outside. Like my mom always says. "My beauty's not just skin deep."
- Chcę, aby ludzie postrzegali mnie, jako osobę piękną w środku, jak i na zewnątrz. Tak jak mama zawsze powiada "Moja piękność nie oznacza tylko wyglądu." (lub "Moja piękność tkwi nie tylko w wyglądzie")
Oczywiście nie dosłownie te słowa tak znaczą, ja przerobiłam je na według własnego uznania, gdyż jakoś nie bardzo dosłowność była dobrym rozwiązaniem.
My "Magic" Touch:
Nie wiem dokładnie, jak to przetłumaczyć. Touch oznacza dotykać, magic to magia, magiczny. Moje magiczne dotykanie? Może określić to jako dłoń? Moja magiczna dłoń? Pomińmy, lepiej skupmy się na tekście poniżej.
"Whenever I bat my eyes or sing, a song, boys and animal can't help but come to my rescue. What can I say? I want to bring out the hero in everyone. "
Gdy mrugam, trzepotam(?) moimi oczkami, lub śpiewam piosenkę, chłopacy i zwięrzęta nie mogą nie odmówić mi na ratunek. Cóż mogę powiedzieć? Chcę wydobyć bohatera w każdym.
Oczywiście dołożyłam trochę coś od siebie w tlumaczeniu, a tam kij w oko! Jak będzie źle, to będzie źle, hehe.
A co do tego My "Magic" Touch, to myślę, iż chodzi tu o talent... Lub poprostu jaką pomoc dany bohater niesie, w tym przypadku córka Śnieżki chcę wszystkich nauczyć dobrych uczynków(czyli bycia bohaterem)
Storybook oznacza bajkę(w postaci książki?) lub poprostu książkę, książeczkę. Cały "tytuł" możemy przetłumaczyć jako (Mój) Romantyczny Status w bajce/książce(?) Myślę, że tu chodzi o to, jaki jest status bohatera, czy jest wolny, czy ma chłopaka, dziewczynę itd.
"Everyone at school thinks Prince Daring Charming and I are dating. Just because my story ends with us getting married doesn't mean we're an item okay?"
Wszyscy w szkole myślą, że chodzę z Księciem Daring Charmin na randki. Lecz to, że moja historia, kończy się na naszym ślubie, nie oznacza, że jesteśmy razem, okej?
Czyli chodzi tu, o zróżnicowanie statusu w książce, niż jak jest naprawdziwie(tam w EAH) oczywiście dodałam coś od siebie... Jak zwykle. :D


Best Friends Forever After można by przetłumaczyć różnie... Best friends, jak wiemy oznacza najlepsi przyjaciele(w tym przypadku najlepsze przyjaciółki) forever after oznacza długo i szczęśliwie, więc moglibyśmy przetłumaczyć to jako najlepsze przyjaciółki na długo i szczęśliwie... Opisu chyba nie muszę tłumaczyć. :D
Okej teraz rameczka.
"Spellbinding morning - the perfect day for starting a charmed new school year. Consulted my magic mirror, and i'm still the fairest of them all, natch."
Fascynujący ranek - idealna pora na rozpoczęcie roku szkolnego fantastycznej nowej szkoły. Gdy konsultuję się z moim magicznym lustereczkiem, znanym wam z opowieści mojej matki, wciąż jestem wypowiadana, jako najpiękniejsza osoba na świecie, ze wszystkich.
Tu już zupełnie poprzekombinowałam, ale co tam, jest przecież! Ach, w przeliczeniu notkę robiłam z godzinkę... I szczerze powiedziawszy jestem z niej dumna. Dobra, dobra, gratuluję wytrwałym za przeczytanie tej całej notki, mówię wam, jestecie Wielcy! Kto by dotarł do końca moich ględziń?Ach, ja sama! Okej, planuje więcej takich notek, macie do wyboru jeszcze Raven Queen, Madeline Hatter i Briar Beauty... Tylko cztery opisy są... Pytanie!
Kogo chcecie w następnej takiej notce? (postacie podane wcześniej)
Okej, do następnego!

9 komentarzy:

  1. Ja życzę sobie notatke z Raven(super pomysł)

    Evil Raven

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Oj dzięki! Właśnie Raven jest konieczna, bo jest drugą główną postacią. :P Aha i od dziś jesteś naszą blogową Raven. :D (jeśli oczywiście Pink Cupid się zgodzi :P)

      Usuń
    2. Nie do końca zrozumiałam o co ci chodzi-_-

      Evil Raven

      Usuń
    3. A tam taki mi pomysł wpadł do głowy... Bo jeśli mniemam, ty lubisz Raven, więc traktowałyśmy by Cię jako Raven Queen. :p Mam nadzieję, że już jest jaśniej... Choć nie...ja nie umiem wytłumaczać. :P Dobra kij z tym, głupi pomysł. ._.

      Usuń
    4. AHA!!! Teraz to ja rozumiem. Jestem taką VIP. Teraz ja bede tu rzadzić, czyz nie? Bo jesli tak to szykować się na piekło buahahahaxD

      (D)Evil Reven

      PS sorry za błędy-klawiatura zachorowałaXD

      Usuń
  2. Ten komentarz został usunięty przez autora.

    OdpowiedzUsuń
  3. 1.Mogłabyś zrobić po Raven Maddie?
    2.Co do "magick touch", ja sobie to tłumaczyłam też jako "magiczny dotyk", chociaż "talent" lepiej brzmi.
    3.Wnoszę trzecią prośbę o zmianę albo tła komentarzy, albo koloru tekstu.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. 1. Okej nie ma sprawy. :)
      2. Hmm... To też jest dobra forma, ale skąd mamy wiedzieć co autorzy mieli dokładnie na myśli, hm? :p
      3. Oj to nie do mnie. Ja jestem zwykłą stażystką, a od tych spraw jest Pink Cupid.

      Usuń
  4. Apple ma fajny charakter.

    ~Anka~

    OdpowiedzUsuń

Bardzo dziękujemy za wszystkie komentarze!